13 января кадеты 8 «К» класса продолжили своё увлекательное путешествие в мир перевода, посетив очередное учебное занятие в Московском государственном лингвистическом университете по курсу «Военный перевод».
В процессе занятия ученики с головой окунулись в профессию переводчика. Они попробовали свои силы в различных техниках устного перевода: специального и художественного. Это позволило им не только улучшить свои навыки английского языка, но и понять, какие умения необходимы для успешной работы в этой сфере. В ходе проб кадетам было предложено выполнить ряд теоретических и практических заданий, схожих с теми, с которыми сталкиваются в своей работе переводчики, специализирующиеся на письменных переводах. Часть заданий была посвящена основам теории перевода, часть — сосредоточена на типичных для письменного перевода трудностях и проблемах.